Ich weiss nicht, was ich tun soll- ( I don’t know what I should do). Ja!!! That was the first sentence we have learnt.
I didn’t know what to teach. You didn’t know what to learn. (Lol)
Was redest du denn? (What are you talking about??)
reden=talken
denn= zugeer sul ug, huch nemsen
Option 2. Wovon redest du ueberhaupt? ( Actually, this one is grammatically correct)
gevel
Von= from,( about)
ueberhaupt= erunhiiduu
about ug n ueber gsn ug l dee. Gehdee “Worueber redest du” gj bolohgui.” Worueber sprichts du_ gej harin bolno.
kein bock darauf ( Uuniig hiihed yamar ch husel alga)
Bock= 1. Sport vaulting horse. 2. Zool buck ( from German-English dictionary). But forget these meanings. :D
Ich mach mir keine Sorgen= I don’t care.
und?= so?; und, und?= so, so what? .
“Und” actually means English “and”. But if someone talks to you something, and you replies like “und”, It means “so, so what?”. A rude answer! (lol). Remember, never begin the sentence with “und” if you are writing. (Very bad composition)
ja ja=”What you are talking is totally uninteresting. I knew these things”
Very, very rude. Avoid to tell. It doesn’t mean “ Yes, yes” :D.
Na ja= za tiimdee
Du hast recht= You are right.
Kommunizieren mit dir ist einfach schwer= It’s hard to communicate with you
That was all we learnt on the first day. If you have any question, feel free to ask.
Thursday, December 14, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment